Aboriginal men's mental health paper among the first translated into an Indigenous language

Publicly released:
Australia; VIC; NT
New Matilda (CC BY 2.0)
New Matilda (CC BY 2.0)

Research on the importance of cultural continuity for Central Australian Aboriginal men's mental health has been translated into Eastern/Central Arrernte, making it one of the first academic papers to be translated in full into an Australian Aboriginal Language. Eastern/Central Arrernte is one of the most commonly spoken Aboriginal languages in Australia, in an area of Central Australia that includes Alice Springs and East MacDonnell Ranges. The paper discusses kinship, language, religious and economic activities that can help restore traditional knowledge, which can in turn help Aboriginal men develop positive identity and mental health.

Media release

From:

Attachments

Note: Not all attachments are visible to the general public. Research URLs will go live after the embargo ends.

Research Wiley, Web page Arrernte translation. The URL will go live after the embargo ends
Research Wiley, Web page English translation
Journal/
conference:
Early Intervention in Psychiatry
Research:Paper
Organisation/s: The University of Melbourne, Charles Darwin University
Funder: No funding declared
Media Contact/s
Contact details are only visible to registered journalists.